Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Great Britain
...22 December 2004 on putting into effect of parts of the Schengen acquis by the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland (OJ L 395, 31.12.2004, p. 70).

...grudnia 2004 r. w sprawie wprowadzenia w życie części dorobku Schengen przez Zjednoczone Królestwo
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej (Dz.U. L 395 z 31.12.2004, s. 70).
Council Decision 2004/926/EC of 22 December 2004 on putting into effect of parts of the Schengen acquis by the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland (OJ L 395, 31.12.2004, p. 70).

Decyzja Rady 2004/926/WE z dnia 22 grudnia 2004 r. w sprawie wprowadzenia w życie części dorobku Schengen przez Zjednoczone Królestwo
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej (Dz.U. L 395 z 31.12.2004, s. 70).

...22 December 2004 on putting into effect of parts of the Schengen acquis by the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland (OJ L 395, 31.12.2004, p. 70).

...grudnia 2004 r. w sprawie wprowadzenia w życie części dorobku Schengen przez Zjednoczone Królestwo
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej (Dz.U. L 395 z 31.12.2004, s. 70).
Council Decision 2004/926/EC of 22 December 2004 on putting into effect of parts of the Schengen acquis by the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland (OJ L 395, 31.12.2004, p. 70).

Decyzja Rady 2004/926/WE z dnia 22 grudnia 2004 r. w sprawie wprowadzenia w życie części dorobku Schengen przez Zjednoczone Królestwo
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej (Dz.U. L 395 z 31.12.2004, s. 70).

...22 December 2004 on putting into effect of parts of the Schengen acquis by the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland (OJ L 395, 31.12.2004, p. 70).

...grudnia 2004 r. w sprawie wprowadzenia w życie części dorobku Schengen przez Zjednoczone Królestwo
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej (Dz.U. L 395 z 31.12.2004, s. 70).
Council Decision 2004/926/EC of 22 December 2004 on putting into effect of parts of the Schengen acquis by the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland (OJ L 395, 31.12.2004, p. 70).

Decyzja Rady 2004/926/WE z dnia 22 grudnia 2004 r. w sprawie wprowadzenia w życie części dorobku Schengen przez Zjednoczone Królestwo
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej (Dz.U. L 395 z 31.12.2004, s. 70).

This Decision is addressed to the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland, the Kingdom of Denmark and to the Federal Republic of Germany.

Niniejsza decyzja skierowana jest do Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej, Królestwa Danii i Republiki Federalnej Niemiec.
This Decision is addressed to the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland, the Kingdom of Denmark and to the Federal Republic of Germany.

Niniejsza decyzja skierowana jest do Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej, Królestwa Danii i Republiki Federalnej Niemiec.

Having regard to the initiative of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland, the French Republic and the Kingdom of Sweden [1],

uwzględniając inicjatywę Zjednoczonego Królestwa, Republiki Francuskiej i Królestwa Szwecji [1],
Having regard to the initiative of the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland, the French Republic and the Kingdom of Sweden [1],

uwzględniając inicjatywę Zjednoczonego Królestwa, Republiki Francuskiej i Królestwa Szwecji [1],

In accordance with Article 32(5) first subparagraph of Directive 2010/75/EU, the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland (the United Kingdom) submitted to the Commission a transitional...

Zgodnie z art. 32 ust. 5 akapit pierwszy dyrektywy 2010/75/UE Zjednoczone Królestwo
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej (Zjednoczone Królestwo) przekazało Komisji przejściowy plan krajowy (PPK) w...
In accordance with Article 32(5) first subparagraph of Directive 2010/75/EU, the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland (the United Kingdom) submitted to the Commission a transitional national plan (TNP) on 14 December 2012 [2].

Zgodnie z art. 32 ust. 5 akapit pierwszy dyrektywy 2010/75/UE Zjednoczone Królestwo
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej (Zjednoczone Królestwo) przekazało Komisji przejściowy plan krajowy (PPK) w dniu 14 grudnia 2012 r. [2].

...June 2011, after informal (pre-notification) contacts with the Commission, the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland (the ‘United Kingdom’) notified a series of measures (see section

...po wcześniejszych nieformalnych (przedzgłoszeniowych) kontaktach z Komisją, Zjednoczone Królestwo
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej („Zjednoczone Królestwo”) zgłosiło szereg środków pomocy...
On 10 June 2011, after informal (pre-notification) contacts with the Commission, the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland (the ‘United Kingdom’) notified a series of measures (see section 2.3) in favour of Royal Mail Group (‘RMG’).

W dniu 10 czerwca 2011 r., po wcześniejszych nieformalnych (przedzgłoszeniowych) kontaktach z Komisją, Zjednoczone Królestwo
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej („Zjednoczone Królestwo”) zgłosiło szereg środków pomocy (zob. część 2.3) na rzecz Royal Mail Group („RMG”).

...recognising the systems for identification and registration of ovine and caprine animals in
Great Britain
and Northern Ireland, the United Kingdom, according to Article 4(2)(d) of Regulation (

...z dnia 17 sierpnia 2005 r. tymczasowo uznającą system identyfikacji i rejestracji owiec i kóz w
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej (Zjednoczonym Królestwie) zgodnie z art. 4 ust. 2 lit. d) roz
Commission Decision 2005/617/EC of 17 August 2005 temporarily recognising the systems for identification and registration of ovine and caprine animals in
Great Britain
and Northern Ireland, the United Kingdom, according to Article 4(2)(d) of Regulation (EC) No 21/2004 [2] granted provisional approval for those systems until 30 April 2006. That Decision provided for that approval for the two systems to be reviewed in the light of inspections carried out by 31 January 2006.

Decyzją Komisji 2005/617/WE z dnia 17 sierpnia 2005 r. tymczasowo uznającą system identyfikacji i rejestracji owiec i kóz w
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej (Zjednoczonym Królestwie) zgodnie z art. 4 ust. 2 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 21/2004 [2] zatwierdzono tymczasowo wymienione systemy do dnia 30 kwietnia 2006 r. W decyzji tej przewidziano, że zatwierdzenie wymienionych dwóch systemów będzie przedmiotem przeglądu dokonanego w świetle kontroli przeprowadzonych do dnia 31 stycznia 2006 r.

...recognising the systems for identification and registration of ovine and caprine animals in
Great Britain
and Northern Ireland, the United Kingdom, according to Article 4(2)(d) of Council Regu

...z dnia 17 sierpnia 2005 r. tymczasowo uznająca system identyfikacji i rejestracji owiec i kóz w
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej (Zjednoczonym Królestwie) zgodnie z art. 4 ust. 2 lit. d) roz
Commission Decision 2005/617/EC of 17 August 2005 temporarily recognising the systems for identification and registration of ovine and caprine animals in
Great Britain
and Northern Ireland, the United Kingdom, according to Article 4(2)(d) of Council Regulation (EC) No 21/2004 (OJ L 214, 19.8.2005, p. 63).’

32005 D 0617: decyzja Komisji 2005/617/WE z dnia 17 sierpnia 2005 r. tymczasowo uznająca system identyfikacji i rejestracji owiec i kóz w
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej (Zjednoczonym Królestwie) zgodnie z art. 4 ust. 2 lit. d) rozporządzenia Rady (WE) nr 21/2004 (Dz.U. L 214 z 19.8.2005, str. 63).”.

...recognising the systems for identification and registration of ovine and caprine animals in
Great Britain
and Northern Ireland, the United Kingdom, according to Article 4(2)(d) of Council Regu

...z dnia 17 sierpnia 2005 r. tymczasowo uznającą system identyfikacji i rejestracji owiec i kóz w
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej (Zjednoczonym Królestwie) zgodnie z art. 4 ust. 2 lit. d) roz
Commission Decision 2005/617/EC of 17 August 2005 temporarily recognising the systems for identification and registration of ovine and caprine animals in
Great Britain
and Northern Ireland, the United Kingdom, according to Article 4(2)(d) of Council Regulation (EC) No 21/2004 is to be incorporated into the Agreement.

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2005/617/WE z dnia 17 sierpnia 2005 r. tymczasowo uznającą system identyfikacji i rejestracji owiec i kóz w
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej (Zjednoczonym Królestwie) zgodnie z art. 4 ust. 2 lit. d) rozporządzenia Rady (WE) nr 21/2004.

...recognising the systems for identification and registration of ovine and caprine animals in
Great Britain
and Northern Ireland, the United Kingdom, according to Article 4(2)(d) of Council Regu

tymczasowo uznająca system identyfikacji i rejestracji owiec i kóz w
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej (Zjednoczonym Królestwie) zgodnie z art. 4 ust. 2 lit. d) rozporządzenia Rady (WE) nr...
temporarily recognising the systems for identification and registration of ovine and caprine animals in
Great Britain
and Northern Ireland, the United Kingdom, according to Article 4(2)(d) of Council Regulation (EC) No 21/2004

tymczasowo uznająca system identyfikacji i rejestracji owiec i kóz w
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej (Zjednoczonym Królestwie) zgodnie z art. 4 ust. 2 lit. d) rozporządzenia Rady (WE) nr 21/2004

...(a), the following tissues must be designated as specified risk material in the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland: the entire head excluding the tongue, including the brain,...

...następujące tkanki należy uważać za określone materiały niebezpieczne w Zjednoczonym Królestwie
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej: cała głowa z wyłączeniem języka, w tym mózgowie, gałki oczne
In addition to the specified risk material listed in (a), the following tissues must be designated as specified risk material in the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland: the entire head excluding the tongue, including the brain, eyes and trigeminal ganglia; the thymus, the spleen and the spinal cord of bovine animals aged over six months.

Poza określonymi materiałami niebezpiecznymi, wymienionymi w lit. a), następujące tkanki należy uważać za określone materiały niebezpieczne w Zjednoczonym Królestwie
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej: cała głowa z wyłączeniem języka, w tym mózgowie, gałki oczne, nerw trójdzielny; grasica, śledziona oraz rdzeń kręgowy u bydła w wieku powyżej 6 miesięcy.

Pursuant to point 5 of the Protocol on certain provisions relating to the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland, the obligation in Article 104(1) of the Treaty to avoid excessive...

Zgodnie z pkt 5 protokołu w sprawie niektórych postanowień dotyczących Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej, określony w art. 104 ust. 1 Traktatu obowiązek unikania...
Pursuant to point 5 of the Protocol on certain provisions relating to the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland, the obligation in Article 104(1) of the Treaty to avoid excessive general government deficits does not apply to the United Kingdom unless it moves to the third stage of economic and monetary union [1].

Zgodnie z pkt 5 protokołu w sprawie niektórych postanowień dotyczących Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej, określony w art. 104 ust. 1 Traktatu obowiązek unikania nadmiernego deficytu budżetowego nie stosuje się do Zjednoczonego Królestwa, chyba że będzie ono uczestniczyć w trzecim etapie unii gospodarczej i walutowej [1].

Pursuant to point 5 of the Protocol on certain provisions relating to the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland, the obligation under Article 104(1) of the Treaty to avoid excessive...

Zgodnie z pkt 5 Protokołu w sprawie niektórych postanowień dotyczących Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej, określony w art. 104 ust. 1 Traktatu obowiązek unikania...
Pursuant to point 5 of the Protocol on certain provisions relating to the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland, the obligation under Article 104(1) of the Treaty to avoid excessive general government deficits does not apply to the United Kingdom unless it moves to the third stage of economic and monetary union.

Zgodnie z pkt 5 Protokołu w sprawie niektórych postanowień dotyczących Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej, określony w art. 104 ust. 1 Traktatu obowiązek unikania nadmiernego deficytu budżetowego nie ma zastosowania do Zjednoczonego Królestwa, chyba że będzie ono uczestniczyło w trzecim etapie unii gospodarczej i walutowej.

Pursuant to point 5 of the Protocol on certain provisions relating to the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland, the obligation under Article 104(1) of the Treaty to avoid excessive...

Zgodnie z pkt 5 Protokołu w sprawie niektórych przepisów odnoszących się do Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej, określony w art. 104 ust. 1 Traktatu obowiązek unikania...
Pursuant to point 5 of the Protocol on certain provisions relating to the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland, the obligation under Article 104(1) of the Treaty to avoid excessive general government deficits does not apply to the United Kingdom unless it moves to the third stage of economic and monetary union.

Zgodnie z pkt 5 Protokołu w sprawie niektórych przepisów odnoszących się do Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej, określony w art. 104 ust. 1 Traktatu obowiązek unikania nadmiernego deficytu sektora instytucji rządowych i samorządowych nie stosuje się do Zjednoczonego Królestwa, chyba że państwo to przystąpi do trzeciego etapu unii gospodarczej i walutowej.

As regards the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland 22.7.2001

W odniesieniu do Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej – 22.7.2001.
As regards the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland 22.7.2001

W odniesieniu do Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej – 22.7.2001.

on the notification by the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland of a transitional national plan referred to in Article 32 of Directive 2010/75/EU of the European Parliament and of the...

w sprawie przekazania przez Zjednoczone Królestwo
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej przejściowego planu krajowego, o którym mowa w art. 32 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE w...
on the notification by the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland of a transitional national plan referred to in Article 32 of Directive 2010/75/EU of the European Parliament and of the Council on industrial emissions

w sprawie przekazania przez Zjednoczone Królestwo
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej przejściowego planu krajowego, o którym mowa w art. 32 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE w sprawie emisji przemysłowych

...United Kingdom (Article 8 of the Protocol on certain provisions relating to the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland), Regulation ECB/2008/32 is applicable only in the...

...Królestwa (art. 8 Protokołu w sprawie pewnych przepisów odnoszących się do Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej), rozporządzenie EBC/2008/32 stosuje się wyłącznie do...
‘As a regulation under Article 34.1 of the Statute of the ESCB does not confer any rights or impose any obligations on Member States with a derogation (Article 42.1 of the Statute of the ESCB) and on Denmark (Article 2 of the Protocol on certain provisions relating to Denmark) and is not applicable to the United Kingdom (Article 8 of the Protocol on certain provisions relating to the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland), Regulation ECB/2008/32 is applicable only in the participating Member States.

„Ponieważ przepis art. 34 ust. 1 Statutu nie przyznaje żadnych praw ani nie nakłada żadnych obowiązków na państwa członkowskie objęte derogacją (art. 42 ust. 1 Statutu ESBC) i na Danię (art. 2 Protokołu w sprawie pewnych przepisów odnoszących się do Danii) oraz nie ma zastosowania do Zjednoczonego Królestwa (art. 8 Protokołu w sprawie pewnych przepisów odnoszących się do Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej), rozporządzenie EBC/2008/32 stosuje się wyłącznie do uczestniczących państw członkowskich.

...United Kingdom (Article 8 of the Protocol on certain provisions relating to the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland), Regulation ECB/2001/13 is applicable only in the...

...2 Protokołu w sprawie pewnych przepisów odnoszących się do Danii) oraz nie ma zastosowania do
Wielkiej Brytanii
(art. 8 protokołu w sprawie pewnych przepisów odnoszących się do Zjednoczonego Kró
As a regulation under Article 34.1 of the Statute does not confer any rights or impose any obligations on Member States with a derogation (Article 43.1 of the Statute) and on Denmark (Article 2 of the Protocol on certain provisions relating to Denmark) and is not applicable to the United Kingdom (Article 8 of the Protocol on certain provisions relating to the United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland), Regulation ECB/2001/13 is applicable only in the participating Member States.

Ponieważ przepis art. 34 ust. 1 Statutu nie przyznaje żadnych praw ani nie nakłada żadnych obowiązków na państwa członkowskie objęte derogacją (art. 43 ust. 1 Statutu) i na Danię (art. 2 Protokołu w sprawie pewnych przepisów odnoszących się do Danii) oraz nie ma zastosowania do
Wielkiej Brytanii
(art. 8 protokołu w sprawie pewnych przepisów odnoszących się do Zjednoczonego Królestwa
Wielkiej Brytanii
i Irlandii Północnej), rozporządzenie EBC/2001/13 stosuje się wyłącznie do uczestniczących państw członkowskich.

...Ingushetia, Russian Federation (aa) Dushanbe, Republic of Tajikistan, (bb) United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland, (cc) Islamic Republic of Afghanistan, (dd) People’s Republic of

; t) Sarajewo, Bośnia i Hercegowina; u) Zenica, Bośnia i Hercegowina; v) Grozny, Czeczenia, Federacja Rosyjska; w) Machaczkała, Dagestan, Federacja Rosyjska; x) Duisi, Gruzja; y) Tbilisi, Gruzja; z)...
, (t) Sarajevo, Bosnia and Herzegovina, (u) Zenica, Bosnia and Herzegovina, (v) Grozny, Chechnya, Russian Federation, (w) Makhachkala, Dagestan, Russian Federation, (x) Duisi, Georgia, (y) Tbilisi, Georgia, (z) Nazran, Ingushetia, Russian Federation (aa) Dushanbe, Republic of Tajikistan, (bb) United Kingdom of
Great Britain
and Northern Ireland, (cc) Islamic Republic of Afghanistan, (dd) People’s Republic of Bangladesh, (ee) Gaza Strip, Palestinian Occupied Territory, (ff) Bosnia and Herzegovina, (gg) Republic of Yemen.

; t) Sarajewo, Bośnia i Hercegowina; u) Zenica, Bośnia i Hercegowina; v) Grozny, Czeczenia, Federacja Rosyjska; w) Machaczkała, Dagestan, Federacja Rosyjska; x) Duisi, Gruzja; y) Tbilisi, Gruzja; z) Nazrań, Inguszetia, Federacja Rosyjska; aa) Duszanbe, Tadżykistan; bb) Zjednoczone Królestwo; cc) Afganistan; dd) Bangladesz; ee) Strefa Gazy, Okupowane Terytoria Palestyny; ff) Bośnia i Hercegowina; gg) Jemen.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich